martes, 17 de julio de 2018

spanish grammar, la COMA y su importancia, explicativa y espedificativa

clases ELE signos ortográficos, la COMA y su importancia en oraciones explicativas y enunciativas.



LA COMA es un signo de puntuación que indica generalmente  una pausa breve en un texto.

A veces, el uso de la coma depende de la intención del que escribe o habla, cambiando incluso el significado de la frase. Esto es así en las EXPLICATIVAS y las ESPECIFICATIVAS:

Estas comas a veces son obligatorias para que un texto pueda ser correctamente interpretado y leído.

En una EXPLICATIVA, si usamos un sustantivo:
                                 "Cuando llamó Juan, su novio, se tranquilizó"
              En estos casos podríamos también usar paréntesis
                                 "Cuando llamó Juan  (su novio) se tranquilizó"

PERO ATENCIÓN, PODEMOS CAMBIAR EL SIGNIFICADO DE LA FRASE SEGÚN LA COMA:
Cuando usamos adjetivos u oraciones EXPLICATIVAS después del sustantivo:

            * La estudiante, nerviosa, no pudo terminar su examen
                   (explicamos que debido a los nervios, no pudo terminar el examen)

SI NO USO LA COMA, cambia el significado (oración ESPECIFICATIVA)


             * La estudiante nerviosa no pudo terminar su examen

                   (hay varias estudiantes, pero una de ellas, la estudiante que estaba  
                    nerviosa, fue la que no pudo terminar el examen)

Otros ejemplos:
             * La casa, que está al borde del mar, es muy luminosa - Explicativa
                   (se explica que la casa de la que se habla está al borde del mar - 
                    quizá no hay más casas alrededor).


             * La casa que está al borde del mar es muy luminosa - Especificativa
                  (se concreta qué casa, hay más casas pero sólo ésta, la que está junto al mar,
                   es luminosa)

ESPECIFICAR es sinónimo de CONTRATAR.
             


viernes, 6 de julio de 2018

Origen nombre de COMPOSTELA - Camino de Santiago

Un ermitaño en el s.IV vio resplandores (luces) en el cielo, como si fuera un campo de estrellas: de ahí, "Campus Stellae"  que se transforma en COMPOSTELA (CoMPoSTELA)


Este ermitaño siguió las luces hasta llegar a un lugar del bosque donde descubrió el sepulcro con los restos de Santiago. Informó de su descubrimiento al rey Alfonso II quien decidió construir una pequeña iglesia sobre la tumba.

En este siglo, España estaba ocupada por los musulmanes que cuando conocieron la atracción religiosa y peregrinaje que esta iglesia producía, el caudillo musulmán Almanzor, destruyó la zona, pero el sepulcro permaneció intacto, esto se interpretó por los cristianos como un milagro. Es a partir de entonces, cuando se intensifica la llegada de peregrinos a Santiago de Compostela para venerar al apóstol. 




Otros artículos relacionados con Santiago de Compostela, pincha en:




miércoles, 4 de julio de 2018

Spanish expression hace un sol de justicia expression espagnole

Spanish expression hace un sol de justicia

EXPRESIÓN: UN SOL DE JUSTICIA.
                                                      
                                                      Estos días estamos teniendo UN SOL DE JUSTICIA.
El uso habitual de este modismo -UN SOL DE JUSTICIA- está relacionado con un tiempo atmosférico bochornoso, sin ninguna nube, totalmente despejado, con sol implacable, muy fuerte y poco agradable, relacionado con un sol de castigo, imposible escapar de él, sin sombra en que protegerse.

ORIGEN: los estudiosos no están seguros pero se cree que la Iglesia cristianizó el culto al dios Sol e instauró la festividad del nacimiento de Jesús (25 de diciembre) en las mismas fechas en que se festejaba al Sol pagano. La iglesia celebraba la venida del mundo del nuevo SOL, UN SOL DE JUSTICIA.




Un sol terrible y despiadado como el que describió Gabriel y Galán (escritor español):

                                                                                        "el astro bochornoso que reverbera
                                                                                               y convierte las llanuras en una hoguera..."


ELE vocabulary vocabulario spanish sky cielo
Spanish vocabulary sky - Vocabulario ELE cielo

miércoles, 29 de julio de 2015

spanish vocabulary vocabulario siesta sangria

Vocabulario gastronómico español internacional
Es curioso como otras lenguas aceptan palabras españolas y como en España hemos aceptado o introducido palabras de origen inglés
Por ejemplo, con los adelantos tecnológicos encontramos; un link, clicar, el blog, una website, un post...
Hemos hecho también interpretaciones malas como es el caso de “una fuente de alimentación” para referirnos a “power supply unit”
Aceptamos decir CPU (en inglés Central Processin Unit) en lugar de decir UCP (en español, Unidad Central de Procesamiento).
Sin embargo, en Europa también aceptan palabras españolas sobre todo relacionadas con la gastronomía y la fiesta.
Respecto a la comida, palabras muy conocidas son burrito, fajita, chile y tortilla.
Las palabras “SANGRÍA”, “PAELLA”, “TAPAS” están completamente internacionalizadas.
Y aunque no es una comida, desde luego conocen la palabra “SIESTA
Otros términos, “torero”, “Sanfermines”, “Don Juan” (para referirse a un seductor), “matador”... y la palabra “AMIGO”.
Así se puede decir que en lineas generales, los españoles, somos buenos amigos, nos gusta la fiesta y comer bien.
¿Será por eso que la Universidad de Vermont (EEUU) nombró al español como la lengua más feliz del mundo?






miércoles, 27 de mayo de 2015

St. James way and Salamanca city learning Spanish

El Camino de Santiago y Salamanca - St James way and Salamanca city


   Camino de Santiago  

Known as St James' Way (Camino de Santiago), the pilgrimage route is a number of different walking trails that lead to the St James Temple in Santiago de Compostela (Galicia). Galicia is in northwest Spain. 

   The route is marked with a scallop shell, the symbol of St James.

The Silver Route Salamanca’s traditional connection with St. James (Santiago) goes back to the times of the Mozarab pilgrims and their routes: the Road to Santiago by Vía de la Plata (the Silver Route) and the Road to Fonseca (from Salamanca to Santiago de Compostela).

The roads owe their existence to Vía de la Plata, built by the Romans to link the northern and southern regions of the Iberian Peninsula by covering a route which, then as now, was indispensable.

During our tour, we shall be reminded of Santiago and the Archbishop of Fonseca as we amble along the streets leading to the most noteworthy constructions: the pilgrim entered the city through PUERTA DE ANIBAL

Salamanca has the Albergue de Peregrinos, housed in the former Casa de la Calera, next to HUERTO DE CALISTO Y MELIBEA. With all mod cons, the hostel provides accommodation for up to 22 pilgrims.

Moreover, the urban section of Vía de la Plata is signposted with bronze mosaics indicating the original route through the city.

The city of Salamanca has around 160,000 inhabitants and there is also an important floating population in the form of Spanish students. There are also many foreign students who chose Salamanca to do courses at Spanish language school BERCEO.

As far as inland Spain goes, Salamanca is one of the most popular choices among tourists. Its humanist tradition, its rich historical and artistic heritage, the colour of its beautiful Villamayor stone and its lively atmosphere earned the UNESCO title of World
Heritage City in 1988. In 2002, it was chosen as European Capital of Culture and is currently a key destination on the inland tourism route.

Much of Salamanca’s life revolves round its students and a variety of peculiar characteristics endowing the city with a cosmopolitan, contemporary atmosphere.

This is further enhanced by the arrival of people from all over the world with an interest in learning Spanish; the city’s relationship with Latin America; and the non-stop, throbbing pace of life: 24 hours of vibrancy and action. 





jueves, 5 de marzo de 2015

spanish expression cortar el bacalao semana santa




EL BACALAO


En tiempo de Cuaresma, en España, los católicos nos podían comer carne durante este periodo, la iglesia había impuesto la abstinencia (= la privación de algo que normalmente se desea) de carne.
El bacalao es un pescado muy abundante en el Atlántico y como en el centro de España era algo complicado conseguir pescado fresco, el bacalao era una buena opción. El bacalao seco se conoce desde el año 1000. Ha pasado de ser un “pescado para pobres” a ser estrella en la cocina.




  Expresión española: CORTAR EL BACALAO 

Cortar el bacalao: Cuando decimos que “alguien corta el bacalao” es porque es la persona que manda en una sociedad o cualquier grupo de personas. El bacalao era un elemento básico en la alimentación de los pobres, por eso, la misión de cortarlo estaba reservada a los jefes de familia.








martes, 24 de febrero de 2015

spanish traditions courses cuaresma

spanish traditions


    LA CUARESMA

El año se encuentra perfectamente distribuido: los tiempos de don Carnal y los tiempos de doña Cuaresma, los tiempos del gozo y la alegría y los tiempos de la privación y el ayuno respectivamente (Del Libro de los Cantares o del Buen Amor, del Arcipreste de Hita, 1330)

Un jueves, D. Carnal recibe la carta y desafío de Dña. Cuaresma para que se presente 7 días después, en el campo de batalla, es decir, el miércoles de la semana siguiente a ese jueves. Este sería el periodo del Carnaval.

Batalla de don Carnal i Doña Cuaresma, 1559
Llegado el día, Dña. Cuaresma gana la batalla y hace prisionero a D. Carnal, así que Dña. Cuaresma reina en la ciudad desde el miércoles (Miércoles de Ceniza) hasta el domingo de Pascua o Resurrección, es decir cuarenta días.
En el periodo de la Cuaresma se suprimía el gozo y alegría, no se podían realizar fiestas, no se podía comer carne, ni beber alcohol, ni tener ningún tipo de placer carnal.

Dña. Cuaresma está representada por una mujer vieja, delgada, con siete pies (que son las semanas que duraba el periodo de ayuno) En la mano lleva un bacalao, 
En algunos sitios, se le arrancaba una pierda cada semana que pasaba. El Domingo de Pascua se quemaba a la vieja con el único pie que le quedaba y se comía una buena comida, si la economía lo permitía, el cordero pascual. 

Esta vieja en algunas zonas de España, se colocaba en los escaparates de las tiendas que vendían bacalao para recordar así, la prohibición de comer carne durante ese periodo.

El Domingo de Ramos, don Carnal consigue escapar de la prisión y lucha de nuevo contra Dña. Cuaresma. D. Carnal, después de 7 días, entra en la ciudad junto con D. Amor, y Dña. Cuaresma huye, vestida de peregrina, a Jerusalén. Terminando así la Semana Santa.